咨詢熱線
15852019991標(biāo)識(shí)標(biāo)牌是屬于集體規(guī)劃、建筑、空間、雕塑、邏輯、色彩、美學(xué)等等一體的產(chǎn)物,它不僅僅是簡(jiǎn)單的文字,也不是所謂的品牌,它是與環(huán)境進(jìn)行相互結(jié)合的獨(dú)特藝術(shù)作品
大部分的景區(qū),酒店等等旅游景點(diǎn)都是為了最終的視覺(jué)效果,會(huì)在裝修裝修上下功夫,讓標(biāo)志廠家設(shè)計(jì)成有特色的圖案。一般來(lái)說(shuō),除了男/女漢字標(biāo)志、西裝男、裙子女標(biāo)志外,還有用煙斗代表男廁所、用高跟鞋代表女廁所;有的用男帽和女帽區(qū)分;也有很多英文示意;有的甚至省了字,直接用裝修顏色區(qū)分。粉色代表女廁,藍(lán)色代表男廁;更有甚者,廁所的標(biāo)志是桃子和香蕉。相信很多人第一眼就傻了!
這個(gè)設(shè)計(jì)是好是壞?一方面,這是一個(gè)多元化的設(shè)計(jì)時(shí)代,人們的需求是多樣化的,有趣的標(biāo)志和娛樂(lè)可以滿足現(xiàn)代人對(duì)輕松、幽默、快樂(lè)的心理需求;另一方面,標(biāo)志制造商往往容易豐富,難以統(tǒng)一。
更夸張的是,目前很多廁所雙語(yǔ)標(biāo)志的翻譯都存在問(wèn)題,有些英文翻譯與中文原意相去甚遠(yuǎn)。中式英語(yǔ)標(biāo)志和簡(jiǎn)單的語(yǔ)法錯(cuò)誤不僅會(huì)讓國(guó)際游客感到困惑,還會(huì)在一定程度上損害當(dāng)?shù)氐穆糜涡蜗?。?biāo)志制造商在設(shè)計(jì)過(guò)程中應(yīng)注意這些問(wèn)題。
標(biāo)志制造商總是認(rèn)為標(biāo)志應(yīng)該注意藝術(shù)概念,但事實(shí)上,在某些場(chǎng)合很容易出錯(cuò),最好簡(jiǎn)單、粗糙和直接。例如,廁所標(biāo)志,客戶去廁所,不欣賞創(chuàng)造力,也不做大腦急轉(zhuǎn)彎,名字太藝術(shù)概念,空閑時(shí)間好,如果越緊急,就越忙。
管理員
該內(nèi)容暫無(wú)評(píng)論